Ranouncle(-de-mountagno)
Ranunculus montanus
Ranunculaceae
Nom en français : Renoncule des montagnes.
Descripcioun :Lou ranouncle-de-mountagno trachis dins li bos clar e dins li pelouso de mountagno sus siliço. La planto èi pelouso d'en pertout emé un fort rizoumo. La maje part di fueio soun basalo e di 5 partido. Lis akène an un pichot bè e la flour èi d'un jaune bèn daura.
Usanço :Coume tóuti li ranouncle, es uno planto empouisounanto, pamens couneissèn pas d'usanço particuliero. Escriéure au site se n'en sabès mai.
Port : Erbo
Taio : 10 à 50 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Ranunculus
Famiho : Ranunculaceae
Ordre : Ranunculales
Coulour de la flour :
Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 2 à 3 cm
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto : 1400 à 2600 m
Aparado : Noun
Mai à juliet
Liò : Bos clar
- Pelouso
Estànci : Mountagnard à Aupen
Couroulougi : Ouroufito-Ouèst-Éuropo
Ref. sc. : Ranunculus montanus Willd., 1799
(= Ranunculus sartorianus Gren., 1847 )
Lachassoun(-di-pirenèu)
Crepis pyrenaica
Asteraceae Compositae
Noms en français : Crépide des Pyrénées, Crépide fausse blattaire.
Descripcioun :Aquéu lachassoun s'atrovo pas soulamen dins li Pirenèu, mai peréu au nostre, dins lis Aup. Trachis dins li prado umido ounte fai de coulounìo bonodi soun rizoume. Li fueio de la cambo soun en lanço emé de bèllis auriheto, e li de la rouseto an generalamen despareigu à la flourido. Apoundèn que la flour coumpausado èi pulèu grosso emé de bratèio que s'escarton proun.
Usanço :Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.
Port : Grando erbo
Taio : 15 à 80 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Crepis
Famiho : Asteraceae
Famiho classico : Compositae
Tribu : Cichorieae
Ordre : Asterales
Coulour de la flour :
Jauno
Petalo : >6
Ø (o loungour) enflourejado : 2 à 2,5 cm
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto : 800 à 2400 m
Aparado : Noun
Jun à avoust
Liò : Prado à rousèu
- Prado umido
- Melounié
Estànci : Mountagnard à Subaupen
Couroulougi : Ouroufito-Sud-Ouèst-Éuroupenco
Ref. sc. : Crepis pyrenaica (L.) Greuter, 1970